Архив метки: Курс

Выуск 1983 года факультета западных языков ВИИЯ.

Вечер памяти первого президента Анголы Антонио Агоштиньо Нето

10 сентября 2019 года в Ибероамериканском культурном центре (Библиотека иностранной литературы) состоялся вечер памяти первого президента Республики Ангола Антонио Агоштиньо Нету, посвященный 40 годовщине его смерти. На вечере присутствовали ангольские студенты, обучающиеся в ВУЗах России, преподаватели, российские граждане, работавшие и продолжающие трудиться в Анголе, люди, интересующиеся португальским языком, историей и культурой африканских стран, творчеством Агоштиньо Нету.
Были приглашены представители посольства Анголы в РФ, в частности атташе по культуре, но, к большому сожалению, посольство не откликнулось на приглашение.

На мероприятии присутствовали ветераны ВИИЯ: А.Токарев, А.Григорович, В.Беручан.
А. Токарев выступил с рассказом о своей работе в Анголе, встрече с Агоштиньо Нету. В.Беручан подписал и передал в дар Ибероамериканскому культурному центру свою книгу.

Ушел из жизни товарищ

С большим опозданием докатилась скорбная весть.
01 апреля 2018 года скончался Корольков Игорь Альбертович.
Приносим соболезнования родным и близким.
Светлая память…

День военного переводчика — ДВП 2018

По решению Совета «Союза ветеранов ВИИЯ» празднование Дня военного переводчика состоится 26 мая 2018 года в 13.00 в Лефортовском парке в Москве.

23 февраля

C Днем защитника Отечества!

Это наш праздник и он олицетворяет силу и мощь страны, любовь и преданность, способность защитить свою семью! Желаю семейного благополучия, успехов во всех делах, осуществления планов и выполнения поставленных задач.

Из альбома Андрея Яковлева

Фотографии из архива Андрея Яковлева с 1972 по 2016 год.

День Военного Переводчика 2016 | Сайт Союза ветеранов ВИИЯ

Уважаемые коллеги! Мы рады сообщить вам, что решением совета «Союза ветеранов ВИИЯ» ДВП-16 будет проводиться 21 мая 2016 года в 12 часов в Лефортовском парке. Это сообщение является 10-дневным уведомлением. Просим планировать свои выходные (суббота) с учетом этого события. Мы также сообщаем, что руководство государственных парков Москвы в ответ на наше обращение приняло положительное решение о том, чтобы разрешить нам провести торжество 21 мая в Лефортово. Более конкретный сценарий торжества будет сообщен позже после согласования всех деталей с участниками. Ваши предложения по улучшению нашего празднования принимаются. Пожалуйста, предлагайте! Мы также готовы принять вашу помощь во встрече и доставке ветеранов ВИИЯ КА – двух женщин выпускниц 1946 и 1949 года, живущих в центре Москвы. Мы обращаемся к координаторам курсов выпускников ВИИЯ (ВКИМО) с просьбой сообщить о грядущем событии своим однокурсникам и всем знакомым выпускникам ВИИЯ.

Источник: День Военного Переводчика 2016 | Сайт Союза ветеранов ВИИЯ

Африка. Из архива Матюшина И.М.

mali_452

Мали (Бамако), 1993 г. — с командованием 34-го инженерного батальона малийской армии

В Африке, наверное, работала большая часть нашего курса.

И не только в Африке…

matush_453

2001 г., пресс-конференция министров обороны России и Бельгии. В качестве … личного переводчика бельгийского министра

Ушел из жизни Шаров Александр Алексеевич

sharov_02Ушел из жизни замечательный человек ШАРОВ Александр Алексеевич (В-75).
Прощание состоится в крематории Митинского кладбища 22 октября 2015 г. (четверг) в 11 часов 30 минут.

Он был первым преподавателем речевой практики португальского языка в нашей группе. Позже вместе служили в Киргизии. Месяц назад, перед отъездом в Анголу, я звонил ему, старался подбодрить после операции… Светлая память…

Памяти первого учителя…

Свежие поступления старых фотографий

Из коллекции фотографий Шалашова Андрея: «Недавно случайно откопал некоторые фотографии курса, которые считал давно утерянными. Надеюсь, многим из наших будет интересно посмотреть».