Архив метки: Словари

Вечер памяти первого президента Анголы Антонио Агоштиньо Нето

10 сентября 2019 года в Ибероамериканском культурном центре (Библиотека иностранной литературы) состоялся вечер памяти первого президента Республики Ангола Антонио Агоштиньо Нету, посвященный 40 годовщине его смерти. На вечере присутствовали ангольские студенты, обучающиеся в ВУЗах России, преподаватели, российские граждане, работавшие и продолжающие трудиться в Анголе, люди, интересующиеся португальским языком, историей и культурой африканских стран, творчеством Агоштиньо Нету.
Были приглашены представители посольства Анголы в РФ, в частности атташе по культуре, но, к большому сожалению, посольство не откликнулось на приглашение.

На мероприятии присутствовали ветераны ВИИЯ: А.Токарев, А.Григорович, В.Беручан.
А. Токарев выступил с рассказом о своей работе в Анголе, встрече с Агоштиньо Нету. В.Беручан подписал и передал в дар Ибероамериканскому культурному центру свою книгу.

Встреча на кафедре романских языков

02 сентября 2019 года состоялась встреча выпускников 80-х Стежки М.М. и Беручана В.Л. с начальником кафедры Силиным А.А., преподавателями Ивановым Н.В. и Токаревым А.А.
Беручан В.Л. подписал и передал на кафедру авторский экземпляр Португальско-русского словаря военных сокращений Бразилии.

Вышел из печати “Португальско-русский словарь военных сокращений Бразилии”

В издательстве “Перо” вышел из печати “Португальско-русский словарь военных сокращений Бразилии”, Беручан В.Л., 397 с., ISBN 978-5-00150-410-8.

Настоящий словарь бразильских военных сокращений содержит более 4400 аббревиатур, в основном графических. Словарь составлен на основе открытых публикаций и личного архива автора, накопленного за более чем 35-летний период работы переводчиком. При его подготовке использовались публикации Вооружённых сил Бразилии. Уникальность словаря состоит в том, что подобных изданий в России ещё не было. Его отличают практическая направленность, простота и конкретность.
Словарь будет полезен, в первую очередь, профессиональным военным переводчикам, преподавателям и студентам кафедр военно-технического перевода, а также работникам сферы военно-технического сотрудничества.

Посмотреть примеры страниц

По вопросам приобретения обращаться в издательство или к администратору сайта.