Запад 83
Место встречи выпускников ВИИЯ
Меню
Перейти к содержимому
Главная
ВИИЯ
Союз ветеранов ВИИЯ
Классные звания военных переводчиков
Возрождение ВИИЯ Ч. I
Возрождение ВИИЯ. Ч. II
История
Афанасьев Павел Александрович
Начальник курса
ДР НК З-83 ЕЛГАНОВА Ю.Ф., март 2015 г.
ДР НК З-83 ЕЛГАНОВА Ю.Ф., март 2016 г.
Учеба
Присяга и выпуск
1979-80 уч.год.
Стажировка
Работа в УЦ и ВУЗах МО
Подготовка переводчика к работе. Часть 1 (1980 г.)
Подготовка переводчика к работе. Часть 2 (1985 г.)
Подготовка переводчика к работе. Часть 3 (1985 г.)
Подготовка переводчика к работе. Часть 4
Янгаджа
Мары
УЦ ПВ КГБ СССР
Встреча курса 2012
Встреча курса 2013
ДВП 2013
ДВП 2014
Мы помним
Português
Учебники португальского языка
Португальская литература
Sua Excelência… Ваше Благородие…
Primavera servia — Я в весеннем лесу…
Шумел камыш — Juncal zuniu
Oh, meu amigo — Миленький ты мой
Bordo desfolhado — Клен ты мой опавший
Напилася я пьяна — Eu fiquei avinhada
Не жалею, не зову, не плачу — Nem lamento, nem chamo, nem choro
Еще о поэзии
На поле танки грохотали — Blindado ribombou no campo
Kак хотела меня мать — Ai, mamãe me quis casar
Группа крови — Grupo sanguíneo
Corvo preto — Черный ворон
По диким степям Забайкалья — Na selva severa Transbaicália
По странам
ANGOLA
Лица Анголы
Лунда Сул
Иран. Шираз.
Разное
Культурное пространство генерит…
Военно-прикладная мысль
“Перлы” португальского перевода
Ссылки
Почему Набиулина, Силуанов, Кудрин и Ко до сих пор исполняют свои должности.
Источник:
Царьград
Навигация по записям
←
СКОРБЬ. † ВАСИЛЬЕВ ЮРИЙ ВИКТОРОВИЧ (1946-2022)
Пророчество Достоевского?!
→