«Перлы» португальского перевода

Выключай свет и пойдем… = Paga a luz e vamos embora
Защита путем создания подпора (ЗОМП) = Protecção por meio de criar pilar
Где документы? = Onde documento?
надстройка (на корабле) —  sobrado
Comandamento
Explotação
abrigo individual — индивидуальный, наспех вырытый окоп
abrigo para tropa — помещение для постоя, размещение по квартирам
ação retardadora — сдерживающий бой
acesso — подступ
acomodações temporárias — лагеря для временного размещения групп людей
adido militar — военный атташе сухопутных войск
aeronave de interceptação de longo alcance — истребитель дальнего перехвата
agente de inteligência encoberto — спящий агент, находящийся в стране назначения или организации в готовности к выполнению задач
ajudante de ordens — подручный
alavancar — взламывать при помощи рычага
alistar-se na Força Aérea — поступать на военную службу в военно-воздушные войска
alvo oportuno — альтернативная и перспективная цель
ambiente operacional  — операционная обстановка
ângulo magnético na grade — магнитный угол карты, гривация
Боеголовка — Cabeça de guerra
Identificação de alvos — Идентификация целей

Добавить комментарий